مجله فرهنگی و هنری

مدیر و سردبیر
علی دهباشی

طرح اصلی روی جلد
مرتضی ممیز

خوشنویسی روی جلد
محمد احصایی

شعر از
سعید نفیسی

فاكس موقت
88958697
تلفن همراه
09121300147

ایمیل سردبیر
dehbashi.ali@gmail.com

ایمیل مجله
info@bukharamag.com

مجله بخارا در اینترنت
bukharamag.com

تهران صندوق پستی
۱۵۶۵۵-۱۶۶

جستجو در بخارا

Loading

اخبار فرهنگی

جشن صد و یک سالگی دکتر منوچهر ستوده

امروز بعد از ظهر( ۲۶ تیر ماه ۱۳۹۳)  در باغ گلور در سلمان شهر مازندران ، جشن یکصد و یکمین سال زادروز دکتر منوچهر ستوده توسط مجله بخارا و با حضور گرومی از دوستداران وی برگزار شد.

S-1

در این مراسم، ابتدا علی دهباشی یاد و خاطره دوستان شصت ساله دکتر ستوده، ایرج افشارو باستانی پاریزی را گرامی داشت و سپس از ۴۰ سال دوستی و آشنایی با منوچهر ستوده سخن گفت. و پس از آن علی امیری گزارشی از فعالیت‎های نویسندگی و پژوهشی دکتر ستوده ارائه کرد و گفت در سال آینده دو کتاب دکتر ستوده که با همکاری وی به انجام رسیده منتشر خواهند شد: کتاب « زبان فارسی مردم تهران قدیم» و « بازی‎های قدیم ایران» . و نیز قلمی مزین به تصویر دکتر ستوده از سوی بازرگانی گلستانی به وی اهدا شد.

و سپس دکتر ستوده ضمن تشکر از دوستان خود، یکی از سروده هایش را خواند.

image-4

image-5

کتاب‎شناسی دکتر منوچهر ستوده/ دکتر عنایت الله مجیدی ـ به نقل از بخارا ۹۳ خرداد و تیر ۱۳۹۲

۱) کتابها:

(تألیف، تصحیح).

۱۳۳۲

۱) فرهنگ گیلکی. با مقدمة پورداود. تهران. نشریة انجمن ایرانشناسی، چهارده + ۲۷۲ ص+   ۳ صفحه تصویر تا شده.

۱۳۳۵

۲) گوهرنامه (تألیف محمدبن منصور)، تصحیح منوچهر ستوده، تهران، فرهنگ ایران‌زمین، ج۴، ص ۱۸۵-۳۰۲٫

۳) فرهنگ‌ کرمانی، تهران. فرهنگ ایران زمین،۶+۲۱۲ ص. (انتشارات ش۴).

۴) فرهنگ بهدینان. گردآوری جمشید سروش سروشیان؛ با مقدمة ابراهیم پورداود؛ به کوشش منوچهر ستوده، فرهنگ ایران‌زمین، نشریة شمارة ۳، ۲۱۹ ص.

ـــــــــــــ چاپ سوم، ۱۳۷۰، دانشگاه تهران، ۲۱۸+۲۸+۸ ص. (انتشارات ش۱۶۴۶). ادامه مطلب

Semsarمراسم اهدای هفتمین جایزه خصوصی روزنامه‌نگاری دکتر مهدی سمسار (امید)، با حضور سیدمحمود دعایی سرپرست موسسه اطلاعات، دکتر‌‌ هادی خانیکی عضو هیأت علمی دانشگاه علامه طباطبایی، علی دهباشی، مهندس حمید باستانی‌پاریزی، علیرضاخانی سردبیر روزنامه اطلاعات، بنی احمد، پرویز براتی،‌‌ هادی حیدری و… به همت گیتی الهی، شهرزاد و شیرین سمسار برگزار شد. هفتمین دوره این جایزه به یادبود و گرامیداشت دکتر کاظم معتمدنژاد، روزنامه‌نگار و حقوقدان ایرانی و دکتر محمدابراهیم باستانی‌پاریزی، مورخ، نویسنده، پژوهشگر، شاعر، موسیقی‌پژوه و استاد دانشگاه تهران اختصاص داشت که در مدت برگزاری دوره‌‌های پیشین این جایزه از همراهان اصلی و مشوقان روزنامه‌نگاران جوان بودند.

در ابتدای این مراسم‌‌ هادی حیدری، نقاش و کارتونیست مطبوعاتی و برنده ششمین دوره جایزه روزنامه‌نگاری امید، گفت: خوشحالیم که با حمایت بزرگان فرهنگ، ادب و عرصه روزنامه‌نگاری، این جایزه به هفتمین دوره خود رسیده است. جایزه روزنامه‌نگاری امید از طرف بنیاد شادروان دکتر مهدی سمسار، هر سال به یک روزنامه‌نگار جوان اختصاص پیدا می‌کند. برای حمایت از این نسل روزنامه‌نگاری و به تبعیت از راه و روشی که دکتر سمسار داشتند.

IMG_0940

حیدری سپس از گیتی الهی، همسر دکتر سمسار دعوت کرد تا آغازگر برنامه باشد. گیتی الهی سخنان خود را با خوشامدگویی به حضار آغاز کرد و گفت: دوستان گرامی و همکاران عزیز همسرم، ضمن خوشامدگویی، خیلی خوشحالیم که امروز در جمع کوچک‌مان دوستان، روزنامه‌نگاران جوان و استادان قدیمی این حرفه حضور دارند؛ جایزه هفتمین دوره روزنامه‌نگاری دکتر سمسار را با عنوان امید تقدیم می‌کنیم. ۱۱ سال از پیوستن او به نور می‌گذرد، یاد و خاطره همیشه بیدارش، همواره با ما و دوستان یکدل جوان اوست.

الهی سپس به ارائه گزارشی از کارهای انجام شده در بنیاد دکتر مهدی سمسار پرداخت و افزود: باید در ابتدا خدمت‌تان عرض کنم که در این جلسه جای زنده‌یادها، دکتر معتمدنژاد و استاد دکتر باستانی‌پاریزی خالی است؛ آنها در این سال‌‌ها همواره در تمامی جلسات حضور داشته و یاد و خاطره دوست قدیمی خود را با سخنانشان گرامی داشته‌اند. در سال ۱۳۸۴ یادنامه دکتر مهدی سمسار به کوشش آقای علی دهباشی منتشر شد. در سال ۱۳۸۵ کتاب دنیای تئو، چاپ سوم توسط انتشارات نقش جهان، کتاب ایران در اسپانیا از انتشارات گستره هر دو با مدیریت آقای مجید طالقانی، در سال ۱۳۸۷ کتاب از کوروش تا اسکندر، چاپ پنجم توسط نشر علم با مدیریت آقای علمی و کتاب‌‌های عطر و پرستار فرانسوی از انتشارات لوح منتشر شدند.


ادامه مطلب

انتشار بخارا ۹۹

Bukhara 99

جشن نامه هشتاد سالگی جمال میرصادقی به همراه یادنامه دکتر باستانی پاریزی در شماره ۹۹ بخارا منتشر شد.

همچنین در این شماره مقالاتی می‎ خوانیم از : شفیعی کدکنی، محمدعلی موحد، ژاله آموزگار،داریوش شایگان،محمدرضا باطنی، بهاءالدین خرمشاهی ، همایون کاتوزیان ، رسول جعفریان، مهشید میرمعزی،ترانه مسکوب، محمود دولت آبادی و  … . در این شماره بخارا مباحثی نیز دربارۀ زبان فارسی، نقد ادبی، زبانشناسی، ایرانشناسی،تاریخ نشر،تاریخ معاصر، ادبیات جهان و … منتشر شده است و از شنبه ۳ خرداد ۱۳۹۳ در دسترس علاقمندان قرار دارد.

با هم مروری داریم بر فهرست شماره ۹۹ بخارا :

ادامه مطلب

پیامی از هیمالیا

سلام و درود خدمت آقای دهباشی عزیز
 
امیدوارم سلامت و شاد باشید.
متأسفانه به دلیل شرایط بد جوی  موفق به صعود نشدم. نه من بلکه بقیه تیم‎ها هم از صعود انصراف دادند.
دوست داشتم این عکس را از سر قله تقدیمتان کنم. به پاس زحمات بی پایان و بی‎شائبه شما برای ایران… اما تقدیر این چنین نبود.
درآخرین ارتفاعی که حضور داشتم، یعنی ۷۲۵۰ متری و کمپ آخر قله دائولاگیری، این عکس را به یاد و برای شما گرفتم. برگ سبزی است تحفه درویش.
شادی و سلامت شما را همواره آرزومندم.
به امید دیدار شما در ایران
ارادتمند
پروانه کاظمی
 Kazemi

 

همایش ایران از دیدگاه سیاحان سفرنامه‎نویس فرانسوی برگزار شد

Sayahan-2

عصر دوشنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۳ ، همایش « ایران از دیدگاه سیاحان سفرنامه نویس فرانسوی» که با همکاری انجمن دوستی ایران و فرانسه، مجله بخارا، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری،مرکز دایره‎العمارف بزرگ اسلامی،بخش همکاری و فعالیت فرهنگی سفارت فرانسه در ایران، دانشگاه شهید بهشتی، دانشگاه آزاد اسلامی و دانشگاه اصفهان در محل کتابخانه ملی ایران برگزار شد.

علی دهباشی، مدیر مجله بخارا، این همایش را با این گفتار آغاز کرد:

« سفرنامه‎نویسی یک ژانر ادبی است که برای ما فارسی زبانان سابقۀ هزار ساله دارد و بخش مهمی از ادبیات زبان فارسی را سفرنامه‎هایی دربرمی‎گیرد که هر کدام جایگاه ویژه‎ای در تاریخ زبان فارسی به خود اختصاص داده است. اما ما امشب به وجه دیگری از سفرنامه‎نویسی در زبانی غیر از زبان فارسی، یعنی سفرنامه‎نویسان فرانسوی، آن هم در قرن هفدهم که یکی از پربارترین دورانی است که سیاحان فرانسوی به ایران آمدند و حاصل آن صدها سفرنامه است که هر کدام از دیدگاه تاریخی، مردم‎شناسی، زبان‎شناسی و بسیاری از زمینه‎ها برای شناخت مردم ایران در طول دورانی که این سیاحان به ایران آمدند، جزء منابع هر پژوهشگری است. طی سخنرانی‎هایی که خواهیم شنید بیشتر با این زمینه‎ها آشنا خواهیم شد.»

علی دهباشی ـ عکس از مجتبی سالک

علی دهباشی ـ عکس از مجتبی سالک

سپس علی دهباشی از دکتر سهراب فتوحی، رئیس انجمن دوستی ایران و فرانسه به عنوان اولین سخنران دعوت کرد تا این همایش آغاز شود.

دکتر سهراب فتوحی از سفرنامه ها به عنوان یکی از اصلیترین منابع مستند تحقیق در جهانگردی سخن گفت: ادامه مطلب

ایران از دیدگاه سیاحان سفرنامه‎نویس فرانسوی

Sayahan-2

روز دوشنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۳، ساعت ۵ عصر همایش « ایران از دیدگاه سیاحان سفرنامه‎نویس فرانسوی» در کتابخانه ملی ایران به نشانی: ونک، بزرگراه حقانی، بعد از مترو میرداماد،خروجی کتابخانه ملی برگزار می شود.

 در این مراسم پروفسور فرانسوا مورو استاد ادبیات قرن هجدهم و مدیر “مرکز تحقیقات ادبیات مربوط به  سفرنامه نویسان”دانشگاه سوربن ،بهمن نامور مطلق، سید رضا صالحی امیری، سهراب فتوحی و علی دهباشی سخن خواهند گفت.

بازدید از نمایشگاه سفرنامه های سیاحان فرانسوی و سایرکشورها از دیگر بخش‎ های این همایش است.

 برگزاری این مراسم با همکاری انجمن دوستی ایران و فرانسه، مجله بخارا، سازمان اسناد رسمی و کتابخانه ملی ایران، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، مرکز دایره العمارف بزرگ اسلامی، بخش همکاری و فعالیت فرهنگی سفارت فرانسه در ایران، دانشگاه شهید بهشتی، دانشگاه آزاد اسلامی، دانشگاه اصفهان  خواهد بود.

محمود کاشی چی درگذشت

محمود کاشی چی

محمود کاشی چی

محمود کاشی‌چی درگذشت

ایسنا» سرویس: فرهنگی و هنری – ادبیات و نشر

کد خبر: ۹۳۰۲۱۵۰۹۹۶۸

دوشنبه ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۳ – ۱۱:۵۵

محمود کاشی‌چی، مدیر و بنیان‌گذار انتشارات گوتنبرگ، بنیا‌ن‌گذار «بازارچه کتاب» و «کتاب ارزان»،‌ صبح امروز (دوشنبه، ۱۵ اردیبهشت‌ماه) درگذشت.

علی دهباشی با اعلام این خبر به خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: محمود کاشی‌چی صبح امروز در سن ۹۲ سالگی در مشهد به علت سکته از دنیا رفت.

او افزود: محمود کاشی‌چی متولد مشهد بود و از سال ۱۳۲۴ وارد فعالیت‌های نشر کتاب شد و انتشارات گوتنبرگ را اولین‌بار در مشهد بنیان گذاشت. او در سال ۱۳۳۰ از مشهد به تهران آمد و فعالیت‌های نشر را گسترش داد.

دهباشی گفت: کاشی‌چی پس از سال ۱۳۳۲ مدتی در زندان بود. بعد از آزادی در خیابان منوچهری کتاب‌فروشی بزرگی تأسیس کرد و نمایندگی کتاب‌های فارسی چاپ شوروی را که به انتشارات «پروگرس» معروف بود، به عهده گرفت که غالبا مجموعه قصه برای کودکان و سپس کتاب‌های رمان و ادبیات وارد می‌کرد. این کتاب‌ها را در شوروی به فارسی چاپ می‌کردند و بعد به ایران آورده می‌شدند. «شاهنامه» معروف تصحیح محمد عثمانف از جمله کتاب‌های معروفی است که محمود کاشی‌چی به ایران آورد. این کتاب تا سال‌های سال مرتب در ایران تجدید چاپ می‌شد.

او همچنین اظهار کرد: کاشی‌چی در واقع بنیان‌گذار «کتاب ارزان»‌ در ایران بود؛ کتاب‌های خوش‌خوانی که در آن سال‌ها با تیراژ ۲۰ هزار نسخه منتشر می‌شد، مثلا کتاب‌های «کنت مونت کریستو»، «ژوزف بالسامو»،‌ «غرش طوفان»، «جنگ و صلح» و «بینوایان» جزو همین کتاب‌ها بودند که به «کتاب‌های پنج‌ریالی» معروف بودند. این کتاب‌ها معمولا جزوه‌هایی بودند که بین ۳۲ تا ۶۴ صفحه تنظیم می‌شدند و جلدشان کاغذهای کاهی بود. بعدها این جزوه‌ها صحافی و به صورت کتاب منتشر می‌شدند.

دهباشی سپس عنوان کرد: محمود کاشی‌چی در دهه ۱۳۳۰ در خیابان سعدی، کوچه بهرامی، اولین سازمان رسمی پخش کتاب را در ایران بنیان گذاشت که تجربیات ارزشمندی داشت. او همچنین بنیان‌گذار «بازارچه کتاب» خیابان انقلاب در سال ۱۳۵۵ بود. کاشی‌چی سال‌های اخیر را بیش‌تر در مشهد گذراند و کار نشر را ادامه داد، اما نه مثل سابق.

مدیرمسئول مجله «بخارا» افزود: ناهید باقرزاده، مترجم آثار چخوف از جمله «نامه‌های آنتوان چخوف» و نمایشنامه‌های چخوف، دختر ایشان است. محسن باقرزاده، مدیر نشر توس، نیز از جمله افرادی تربیت‌شده در مکتب ایشان در حوزه نشر و همچنین داماد ایشان است.

دهباشی همچنین درباره مراسم تشییع و ترحیم کاشی‌چی گفت: مراسم تشییع ایشان ساعت ۸:۳۰ صبح روز سه‌شنبه، ۱۶ اردیبهشت‌ماه، از مقابل منزلش در تهران برگزار می‌شود. مراسم ترحیم نیز روز چهارشنبه، ۱۷ اردیبهشت‌ماه، از ساعت ۱۴:۳۰ تا ۱۵:۳۰ در مسجد نور واقع در میدان فاطمی برگزار خواهد شد.

با عبدالحسین آذرنگ ،محسن باقرزاده و محمود کاشی چی ( مدیر انتشارات گوتنبرگ)

با عبدالحسین آذرنگ ،محسن باقرزاده و محمود کاشی چی ( مدیر انتشارات گوتنبرگ)

یادی از دکتر خسرو فرشیدورد

دکتر خسرو فرشیدورد

دکتر خسرو فرشیدورد

 دکتر خسرو فرشیدورد‌ در ملایر به‌ سال‌ ۱۳۰۸ دیده‌ به‌ دنیا گشود. تحصیلات‌ ابتدایی‌ و متوسطه‌ را تا کلاس‌ دهم‌ در زادگاه‌ خود گذراند و از دبیرستان‌ البرز تهران‌ دیپلم‌ گرفت‌. در سال‌های‌ ۱۳۲۹ و ۱۳۳۸، لیسانس‌ و فوق‌لیسانس‌ ادبیات‌ فارسی‌ را از دانشگاه‌ تهران‌ دریافت‌ کرد و سپس‌ در سال‌ ۱۳۴۰ از همانجا فوق‌لیسانس‌ علوم‌ اجتماعی‌ گرفت‌. سرانجام‌ در سال‌ ۱۳۴۲ به‌ دریافت‌ درجة‌ دکتری‌ زبان‌ و ادبیات‌ فارسی‌ نایل‌ آمد.

 تخصص‌ اصلی‌ وی‌ پژوهش‌ در عرصة‌ دستور زبان‌ فارسی‌ بود و در این‌ رهگذر از چندین‌ زبان‌ بیگانه‌ مانند فرانسوی‌، انگلیسی‌ و عربی‌ که‌ به‌ دستور آنها نیز تسلط‌ داشت‌ بهره‌ می‌جست‌. با زبان‌ اسپانیایی‌ و برخی‌ زبان‌های‌ کهن‌ مانند زبان‌های‌ فارسی‌ باستان‌ نیز آشنایی‌ داشت‌.

 او از ۱۳۴۰ تا ۱۳۴۵ عضو سازمان‌ لغت‌نامة‌ دهخدا بود و در تنظیم‌ حرف‌ «واو» با آن‌ سازمان‌ همکاری‌ داشت‌. از سال‌ ۱۳۴۳ تا ۱۳۴۷ نیز استادیار دانشکدة‌ ادبیات‌ دانشگاه‌ اصفهان‌ شد. سپس‌ خود را به‌ تهران‌ منتقل‌ کرد و از ۱۳۴۷ تا ۱۳۴۸ استادیار، و از آن‌ پس‌ تا اردی‌بهشت‌ ۱۳۵۴ دانشیار، و از آن‌ تاریخ‌ به‌ بعد استاد دانشکدة‌ ادبیات‌ دانشگاه‌ تهران‌ گردید.   بعد از بازنشستگی‌ نیز تا چند ماه‌ پیش‌ از مرگ‌ به‌ تدریس‌ دستورزبان‌ در دانشگاه‌ تهران‌ پرداخت‌.

دکتر فرشیدورد جمعه‌ ۸ دی‌ماه‌ ۱۳۸۸ خورشیدی‌، غریبانه‌ و در تنهایی‌ و عزلتی‌ غم‌انگیز در سرای‌ سالمندان‌ نیکان‌ تهران‌ جان‌ به‌ آفرینندة‌ جان‌ها داد.*

و مروری داریم بر شعر « این خانه قشنگ است ولی خانه من نیست» سروده زنده یاد فرشیدورود

این خانه قشنگ است ولی خانۀ من نیست
این خاک چه زیباست ولی خاک وطن نیست
آن دختـــــــــرِ چشم‌آبیِ گیسوی‌طلایی
طناز و سیه‌چشــم، چو معشوقۀ من نیست
آن کشور نو، آن وطــــنِ دانش و صنعت
هرگز به دل‌انگیـــــزیِ ایران کهن نیست
در مشهد و یزد و قم و سمنان و لرستان
لطفی است که در کَلگری و نیس و پکن نیست
در دامنِ بحر خزر و ساحــــل گیلان
موجی است که در ساحل دریای عدن نیست
در پیکر گل‌های دلاویــــز شمیران
عطری است که در نافۀ آهوی خُتن نیست
آواره‌ام و خسته و سرگشته و حیران
هر جا که رَوَم، هیچ کجا خانۀ من نیست
آوارگی و خانه‌به‌دوشی چه بلاییست
دردی است که همتاش در این دیر کهن نیست
من بهر که خوانم غزل سعدی و حافظ
در شهر غریبی که در او فهم سخن نیست
هر کس که زَنَد طعنه به ایرانی و ایران
بی‌شبهه که مغزش به سر و روح به تن نیست
پاریس قشنگ است ولی نیست چو تهران
لندن به دلاویزی شیراز کهن نیست
هر چند که سرسبز بُوَد دامنۀ آلپ
چون دامن البرز پر از چین و شکن نیست
این کوه بلند است، ولی نیست دماوند
این رود چه زیباست، ولی رود تجن نیست
این شهر عظیم است، ولی شهرِ غریب است
این خانه قشنگ است، ولی خانۀ من نیست

*( برگرفته از دریغا دریغ / محمد افشین وفایی ـ بخارا ۷۴ )

نمایش فیلم مستند « نویسنده بودن»

Alahmadنمایش فیلم مستند « نویسنده بودن» کار مصطفی آل احمد که به زندگی جلال آل احمد می‎پردازد. در این فیلم شخصیت‎هایی چون عبدالله انوار، انورخامه‏‎ای، جواد مجابی، محمد علی عمویی، علی دهباشی، اصغر خبره‎زاده، ناصر تقوایی، لیلی گلستان به همراه جمعی دیگر از شاعران و نویسندگان سخن می‎گویند.

سه شنبه دوم اردیبهشت ۱۳۹۳ ـ خانه هنرمندان ـ ساعت پنج عصر

 

یادگارهایی دیگر از باستانی پاریزی

دسته‌ها