مجله فرهنگی و هنری

مدیر و سردبیر
علی دهباشی

طرح اصلی روی جلد
مرتضی ممیز

خوشنویسی روی جلد
محمد احصایی

شعر از
مهدی اخوان ثالث

فاكس موقت
88958697
تلفن همراه
09121300147

ایمیل سردبیر
dehbashi.ali@gmail.com

ایمیل مجله
info@bukharamag.com

مجله بخارا در اینترنت
bukharamag.com

تهران صندوق پستی
۱۵۶۵۵-۱۶۶

جستجو در بخارا

Loading

اخبار فرهنگی

رونمایی از کتاب « مردی که هیچ بود» برگزار شد

ahmadi Daneshgah EMAIL

مراسم رونمایی از کتاب « مردی که هیچ بود» و نقد و بررسی آثار مرتضی احمدی عصر سه شنبه ۷ بهمن ۱۳۹۳ در تالار استاد باستانی پاریزی ـ دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به همت انتشارات ققنوس، مجله بخارا و انجمن علمی تاریخ دانشجویان دانشگاه تهران برگزار شد.

در ابتدا علی دهباشی ضمن گرامیداشت یاد و خاطره مرتضی احمدی گفت :” ما پیش از این در زمان حیات زنده یاد مرتضی احمدی برای ایشان یک شب از شبهای بخارا را برگزار کردیم و در آن شب بهزاد فراهانی،سعید پورصمیمی و چند تن دیگر درباره ایشان سخنرانی کردند و فیلم مستندی از جواد آتشباری نیز به نمایش درآمد. در آن شب استاد نیز سخنرانی مبسوطی ارائه کردند اما امشب در غیاب او این مراسم برگزار می‎شود.

علی دهباشی

علی دهباشی

کتاب « مردی که هیچ بود» اثری است از ایشان که بعد از خاموشی او منتشر می‎شود. در اینجا باید از امیر حسین زادگان ، مدیر انتشارات ققنوس که در مجلس حضور دارد تجلیل کنیم که همواره مرتضی احمدی را در نگارش کتاب‎هایش مورد حمایت قرار می‎داد. و همین امر باعث شد که تا کنون شش کتاب از او منتشر کند: « کهنه‎های همیشه نو» که ترانه‎های تخت حوضی است ؛ « من و زندگی» که برگزیده خاطرات مرتضی احمدی است؛ « پرسه» که در احوالات تهران و تهرانی‎هاست؛ « فرهنگ بر و بچه‎های طرون» که برگزیده کلمات ویژه و ضرب‎المثل‎های تهرانی‎هاست و کتاب « پیش پرده و پیش پرده‎خوانی» و سرانجام « مردی که هیچ بود» . ”


ادامه مطلب

بخارا ۱۰۳ منتشر شد

JELD 103 EMAIL

یکصد و سومین شماره مجله بخارا با آثاری از محمدرضا شفیعی کدکنی، محمدرضا باطنی، ژاله آموزگار، داریوش شایگان، محمود دولت آبادی، کامران فانی، محمود امیدسالار، مسعود میرشاهی و … منتشر شد و از فردا صبح ( سه شنبه ۷ بهمن ۱۳۹۳) در دسترس علاقمندان قرار دارد.

انتشار یادنامه‎ای برای سید محمد علی جمال زاده از ویژگی های این شماره مجله بخاراست.

با هم مروری داریم بر فهرست مطالب شماره ۱۰۳ :


ادامه مطلب

تهران در یاد و خاطره مرتضی احمدی

ahmadi Daneshgah EMAILو رونمایی از کتاب « مردی که هیچ بود»

با سخنراتی : ناصر تکمیل همایون، نصرالله حدادی و علی دهباشی

سه شنبه ۷ بهمن ۱۳۹۳ ـ ساعت ۴ تا ۶ عصر

دانشگاه تهران، دانشکده ادبیات و علوم انسانی ـ تالار استاد باستانی پاریزی

«زبان فارسی ریشه در جان و تن من دارد»

Goli taragi EMAIL

جلسه دیدار و گفتگو با گلی ترقی در کتابفروشی آینده ، صبح پنجشنبه دوم بهمن ۱۳۹۳، با این پرسش آغاز شد که « خانم ترقی شما در جایی گفته‎اید که احتمالاٌ نویسندگی را از پدرم به ارث برده‎ام. تصویر او آن چنان در ذهنم قوی بوده که خواسته‎ام شبیه او باشم. »

گلی ترقی : بخشی از هنر در خانواده‏ ها ارثی است . خانواده‎هایی داریم ، مثل خانواده باخ، که همگی موسیقیدان‎اند. پدر من مجله ترقی را داشت و همیشه هم سر و کار من با مجله بود و کتاب و پدرم هم که خودش قصه‏ هایی می‎نوشت، قصه‏ هایی مخصوص خودش و گاهی مادرم عصبانی می‏ شد و به من می‏ گفت که حق نداری این قصه ‏ها را بخوانی. من هم که می‎خواندم. آن موقع روزنامه بود، مثلاٌ تهران مصور، بنابراین من مدام در روزنامه و مجله بودم و پدرم را می‎دیدم که نشسته است و می‎نویسد. البته من خیلی استعداد نویسندگی داشتم. انشاءهایی که می‏ نوشتم همیشه بیست بود. ریاضیاتم خیلی بد بود. در دو دنیا داستان این را نوشته ‏ام که کوچک هستم و به اتاق پدرم می‎روم و می‎بینم که پدرم نشسته و می‎نویسد، سرمقاله‏ های ترقی را که معروف بود همیشه خودش می‎نوشت. من هم نگاه می‎کردم و حروفی را می‎دیدم مثل مورچه . من را می‎نشاند کنار خودش و قلم را در جوهر فرو می‏ برد و شکل کلمات را به من نشان می‎داد. من می‎دیدم هر چی که هست در آن دوات جادویی است. و آن دوات برای من شده یک دنیا و به خودم می‎گفتم هر چی که من بخواهم آنجاست. پدرم را که رفت بیرون ، من نشستم و انگشتم را کردم در دوات و می‎زدم روی کاغذ، روی پیراهنم و می‎خواستم قصه بنویسم. با انگشتم آنچه را در مغزم بود به عنوان قصه می‎نوشتم یک دفعه صدایی را شنیدم و مادرم به من نهیب می‎زد که ببین دختر کثیف با خودت چی کار کردی؟ و مادرم یقه مرا از پشت گرفت و مرا برد حمام و پیراهنم را درآورد و این دوش را که باز کرد ، من دیدم ای وای این قصه‎ای را که من نوشته بودم آب برد. و برای من این اولین تجربه سانسور بود. و هنوز هم فکرم به دنبال آن اولین و احتمالاٌ بهترین قصه‎ای است که نوشتم. و فکر می‎کنم هر چی می‎نویسم برای پیدا کردن آن اولین و بهترین و کامل‎ترین قصه است.

گلی ترقی ـ عکس از جواد آتشباری

گلی ترقی ـ عکس از جواد آتشباری


ادامه مطلب

« ایران محکوم به پیشرفت است»

                                   

عصر سه شنبه ۳۰ دی ماه ۱۳۹۳ نشستی دیگر برای نقد و بررسی کتاب در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، تالار استاد باستانی پاریزی برگزار شد که به بحث و گفتگو درباره کتاب « خواب آشفته نفت» به قلم دکتر محمد علی موحد اختصاص داشت و مجله بخارا این نشست را با همکاری انجمن علمی تاریخ دانشجویان دانشگاه تهران و نشر کارنامه برگزار کرد.

در آغاز این نشست هانی مظفری نیا ، دبیر این انجمن به حاضران خیرمقدم گفت و سپس از علی دهباشی دعوت کرد تا این مراسم را رسماٌ آغاز کند.

مدیر مجله بخارا قبل از آن که به بحث جلسه بپردازد، یادی کرد از شادروان محمد زهرایی ، مدیر نشر کارنامه و از همگان خواست تا فاتحه‎ای برای او بخوانند و سپس درباره کتاب « خواب آشفته نفت» چنین گفت:

” تاریخ نگاری نفت و نهضت ملی شدن صنعت نفت تا پیش از انتشار « خواب آشفته نفت» ، مجموعه‎ای سه جلدی که اینک جلد چهارم ، دو مرحله کاملاٌ متفاوت است. بدون تردید مجموعه چهار جلدی « خواب آشفته نفت» تاریخ نگاری این دوره را دچار تحول عظیمی کرد. این جلد که « از قرارداد دارسی تا سقوط رضا شاه » را دربرمی‎گیرد ، به عبارتی جلد اول آن مجموعه سه جلدی به حساب می‎آید و یکی از دشوارترین کار تاریخ نگاری در نگارش این دوره هست که دکتر محمد علی موحد به خوبی از عهده آن برآمده است. خوشحال باشیم که دکتر موحد در کنار ماست و جز این دعایت نتوانیم کرد که رودکی گفت:« صد سال بزی، هزار سال بزی».

علی دهباشی، دکتر محمدعلی موحد، دکتر داریوش رحمانیان و کاوه بیات

علی دهباشی، دکتر محمدعلی موحد، دکتر داریوش رحمانیان و کاوه بیات


ادامه مطلب

با کامران فانی درباره آینده کتاب و کتاب خوانی

fani
دیدار و گفتگو با کامران فانی چهارمین نشست از مجموعه دیدار با استادان بود که صبح پنجشنبه ۲۵ دی ماه ۱۳۹۳ در کتابفروشی آینده برگزار شد.
در این نشست دکتر سید مصطفی محقق داماد و دکتر داریوش شایگان و پروفسور کارلو چرتی از جمله حاضران بودند و کامران فانی در گپ و گفتی صمیمانه به پرسش‎ها پاسخ گفت.

کامران فانی ـ عکس از سارا رجب دوست

کامران فانی ـ عکس از سارا رجب دوست

اولین سئوال از کامران فانی طبیعتاٌ با کتاب و کتابخوانی مطرح شد و پرسیدند با توجه به دنیای اینترنت و مجازی و وجود کتاب‎ها در این دنیای مجازی و به صورت دیجیتال تهدیدی است برای کتاب و کتابخوانی و جای مطالعه کتاب را به شکلی که همیشه بوده خواهد گرفت؟
کامران فانی در پاسخ به این پرسش یادآور شد که اختراع خط پس از زبان مهم‎ترین کاری بود که انسان به آن دست زد. طبعاٌ خط میخی و خط تصویری اولین خط‎ها بود که نخستین بار در نینوا و به صورت گِل نبشته‎هایی کشف شد که لوحه‎هایی بود که در خمره‎ها گذاشته بودند و تعداد این گل نبشته‎‌‎ها اصلاٌ کم نبود ، تعدادشان زیاد بود به طوری که یک داستان کامل بر آنها حک شده بود ، داستان گیلگمش که به فارسی هم ترجمه شده. و همین گل نبشته‏ ها کتابخانه مشهور آشوربانی پال را تشکیل داد.


ادامه مطلب

ما سنت نقد نداریم/ترانه مسکوب

agdashloo

دیدار و گفتگو با آیدین آغداشلو چهارمین نشستی بود که در کتابفروشی آینده با همکاری بنیاد فرهنگی اجتماعی ملت، دایره العمارف بزرگ اسلامی، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار و گنجینه پژوهشی ایرج افشار در صبح پنج شنبه ۱۸ دی ماه ۱۳۹۳ برگزار شد و پیش از این دیدار و گفتگوهایی بود با دکتر توفیق سبحانی، استاد سید عبدالله انوار و دکتر ژاله آموزگار.

در ابتدای این دیدار علی دهباشی خاطر نشان کرد که به دنبال انتشار خبر این دیدار پرسش‎های فراوانی به مجله بخارا رسید که ،پیش از طرح پرسش حاضران در این دیدار، برخی از آنها را مطرح خواهد کرد و چنین ادامه داد: « اما واقعاٌ ده‎ها سئوال مشابه من آمده. و این پرسش مشابه در باب بحث‎هایی است که پس از آن موفقیت بزرگ و باعث افتخار شماست که در نمایشگاه آثار نقاشی‎تان که اخیراٌ برگزار شد و کارشناسان گفته‎اند در این سی و چند سال بی‎سابقه بوده است یک چنین استقبالی برای نمایشگاه آثار یک نقاش معاصر . خود بنده با آقای دکتر شایگان آمدیم و صفی بود بسیار طولانی و ما هم در صف ایستادیم ، ولی بعد از گذشت یک ساعت دیدیم نوبت به ما نخواهد رسید و آقای شایگان روز آخر توانستند بیایند.

آیدین آغداشلو به همراه علی هباشی ـ عکس از متین خاکپور

آیدین آغداشلو به همراه علی هباشی ـ عکس از متین خاکپور

صبحت‏های شما بعد از نمایشگاه با تعابیر عجیب غریبی رو به رو شد و هر کسی استنباط خودش را داشت، حتی عده‎ای گفتند و نوشتند که این افسردگی پس از یک موفقیت درخشان است که برای استاد پیش آمده. تعابیر عجیب غریب بود و من بیش از بیست سی تا از این تعابیر را در سایت‎‏های مختلف خواندم.حالا چون بیشتر سئوالها در این موضوع بوده ، و با این که می‎دانیم شما در سخت‎ترین روزهای این سرزمین و روزهای زندگی خودتان در این سرزمین ماندید و از آن روزها سخت‎تر نبوده برای ما در این سی و چند سال، ولی ماندید و سال‎هایی که شما در کوچۀ اسکو کلاس‎های نقاشی داشتید که حالا همه آن دانشجویان ، استادان حاضر در دانشگاه و یا در دیگر کلاس‎ها هستند ، برای من هم سئوال بود که کسی که در آن روزهای سخت و دشوار، چه از جهت زندگی خودتان و چه از جهت وضعیت خود ایران، جنگ، قبل از جنگ و حوادثی که پیش آمد، بمباران‎ها، شما همیشه حضور داشتید و به علت نزدیکی ما به کوچه اسکو ، گاهی ظهرها که با دانشجوها به آبگوشت سرا می‎رفتید، و شما را می‎دیدیم ، این سئوال برای همه حاضران در این جمع و دیگرانی که در این جلسه نیستند مطرح است.»


ادامه مطلب

تاریخ ایران باستان و اساطیر و فرهنگ در دیدار و گفتگو با ژاله آموزگار در کتابفروشی آینده

amoozgar1 (1)

دیدار و گفتگوی سوم از سلسله دیدار پنجشنبه‎ها صبح با اساتید در کتابفروشی آینده، روز یازدهم دی ماه ۱۳۹۳ برگزار شد . دو دیدار قبلی با دکتر توفیق سبحانی و استاد سید عبدالله انوار بود. و در جلسه امروز پنجشنبه ۱۱ دی ماه، دکتر داریوش شایگان، جمشید ارجمند، دکتر ایرج پارسی نژاد، سیروس علی‎نژاد، میلاد عظیمی و دانشجویان رشته تاریخ و ادبیات دانشگاه تهران حضور داشتند.

دکتر ژاله آموزگار گفتگو را آغاز کرد و در همان ابتدا چنین گفت:

« همین اول از آمدن همه تشکر می‎کنم. و خداوند اگر هیچ چیزی به من نداده باشد، این را به من داده که هیچ وقت فکر نکنم واقعاٌ آدم مهمی هستم. در برابر این همه کاری که دانشمندهای درجه یک و طراز اول انجام داده‎اند واقعاٌ کار من هیچی نیست.این را اصلاٌ تعارف نمی‎کنم و خدا را شکر اصلاٌ این غرور مرا نگرفته که خیال کنم دارم شاهکار می‎آفرینم یا کار فوق‎العاده‎ای می‎کنم.

دکتر ژاله آموزگار

دکتر ژاله آموزگار


ادامه مطلب

روایت و تاریخ با حورا یاوری

yavari (1)

 

عصر سه شنبه نهم دی ماه ۱۳۹۳، مجله بخارا با همکاری انتشارات سخن، نشر فرهنگ معاصر و انجمن علمی تاریخ دانشگاه تهران نشستی را با دکتر حورا یاوری برگزار کرد و در این نشست حورا یاوری درباره روایت و تاریخ سخن گفت.

در ابتدای این نشست هانی مظفرنیا ، دبیر انجمن علمی تاریخ دانشجویان خیر مقدم گفت :

سلام و خیر مقدم عرض می کنم خدمت حضار ، اساتید و دانشجویان محترم.بسیار خوشحالیم که یکی از نشست های دیگر انجمن علمی دانشجویان تاریخ دانشگاه تهران اختصاص دارد به استاد ارجمند سرکار خانم دکتر حورا یاوری که با مشغله بسیار زیاد و فرصت اندک محفل ما را رونق بخشیدند. انجمن علمی تاریخ امیدوار است تا با برگذاری چنین نشست هایی بتواند بیش از پیش به غنای فرهنگ و تاریخ محافل آکادمیک بیفزاید.

سپس علی دهباشی در معرفی دکتر حورا یاوری شرحی مختصر داد:

دکتر حورا یاوری دانش آموخته دانشگاه تهران است. لیساس زبان و ادبیات انگلیسی و سپس فوق لیسانس روانشناسی خود را از همین دانشگاه گرفت. سپس تحصیلاتش را در آمریکا ادامه داد و در آنجا به آموختن ادبیات و نقد ادبی با گرایش به ادبیات داستانی معاصر ایران مشغول شد و در این رشته نیز به مدرک دکترا دست یافت.

علی دهباشی

علی دهباشی

مقالات و کتاب‎های دکتر حورا یاوری عمدتاٌ بر محور ادبیات و روانکاوری می‎گردد. کتاب روانکاوی و ادبیات/ دو متن، دو انسان ، دو جهان ( از بهرام گور تا راوی بوف کور) که نشر سخن آن را منتشر کرده ، زندگی در آینه، چاپ انتشارات نیلوفر و داستان فارسی و سرگذشت مدرنیته در ایران ، چاپ نشر سخن از جمله آثار ایشان است.

سپس دکتر یاوری به بررسی روایت و تاریخ پرداخت :

« حضور در این جلسه توفیق بزرگی است. از آقای دهباشی و مجله بخارا، از انتشارات سخن و فرهنگ معاصر و نیز انجمن علمی تاریخ دانشجویان دانشگاه تهران سپاسگزارم که این فرصت را در اختیار من گذاشتند.

گفتگوی امروز- با توجه به برگزاری برنامه در تالار باستانی پاریزی_ بر محور نقش و کنش روایت و داستان در متن تاریخی دور می زند. پرسش این است که آیا متن تاریخی رونوشتی است برابر با اصل از رویداد تاریخی، یا متنی است برگذشته از صافی ذهن و همۀ تعلقات فکری مورخ، و بنابراین پیش از آن که حرف مطلق و آخر را دربارۀ یک رویداد تاریخی زده باشد، روایتی در اختیار ما می‎گذارد و امکانی فراهم می‎کند که ما روایت‎های هم‎روزگار و مرتبط با هم را در کنار هم قرار بدهیم و از طریق سنجیدن و قیاس آنها با یکدیگر به دریافت قابل تأمل‎تر و سنجیده‎تری از رویدادهای تاریخی برسیم

دکتر حورا یاوری و علی دهباشی

دکتر حورا یاوری و علی دهباشی


ادامه مطلب

دیدار و گفتگو با استاد سید عبدالله انوار در کتابفروشی آینده

ANVAR 2

دیدار و گفتگو با استاد سید عبدالله انوار دومین گفتگویی بود که با همکاری مجله بخارا، بنیاد فرهنگی اجتماعی ملت، دایره العمارف بزرگ اسلامی، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار ، گنجینه پژوهشی ایرج افشار و کتابفروشی آینده صبح پنجشنبه ۴ دی ماه ۱۳۹۳ ساعت ۹ الی ۳۰/۱۱ در محل این کتابفروشی با حضور دوستان استاد انوار و علاقمندان به گفته‎ها و نوشته‎های ایشان برگزار شد.

ابتدا علی دهباشی شرحی داد از زندگی و تألیفات سید عبدالله انوار:

سید عبدالله انوار (زاده ۱۳۰۳ خورشیدی) از مترجمان ایرانی و از پیش‌کسوتان معاصر نسخه‌شناسی در ایران است. وی نسخه‌پژوه، نسخه‌شناس، فهرست‌نویس، ریاضی‌دان و متخصص متون کهن ریاضی نیز هست. وی بیش از ۲۰ سال رئیس بخش نسخ خطی کتابخانه ملی ایران بود و در طول دوران کاری خود حدود ۱۰ جلد فهرست نسخه‌های خطی به فارسی و عربی را تدوین کرد. وی یکی از حروف (مجلدات) لغت‌نامه دهخدا را نیز تدوین کرده‌است. او اکنون مشغول ترجمه نقد خرد ناب از روی برگردان انگلیسی آن به قلم کمپ اسمیت است. عبدالله انوار، دارای تصحیحات بسیاری است که از مهم‌ترین و مشهورترین آن‌ها می‌توان به جهانگشای نادری اشاره کرد. شرح و ترجمه ۲۲ جلد کتاب شفای بوعلی‌سینا (هیچ ناشری به دلیل گستردگی کار حاضر به انتشار آن نشده است)

عبدالله انوار فرهنگ پژوه، کتاب‌شناس، مترجم، فرهنگ نویس و نسخه‌پرداز سال ۱۳۰۳ درتهران به دنیا آمد.

نمایی از کتابفروشی آینده ـ عکس از سارا رجب دوست

نمایی از کتابفروشی آینده ـ عکس از سارا رجب دوست

وی پس از خاتمه خدمت نظام وظیفه به استخدام وزارت فرهنگ و هنر درآمد و به مدت پنج سال معلم انگلیسی در مدارس متوسطه شد و بعد به اداره نگارش به سمت مترجم انگلیسی و فرانسه منتقل شد و دوسالی دراین شغل بود تا آنکه متصدی نسخ خطی کتابخانه ملی به دانشگاه انتقال پیدا کرد و انوار به جای او به کتابخانه ملی منتقل شد و برای ۲۳ سال، تا دوره بازنشستگی، کارمند کتابخانه ملی بود.


ادامه مطلب

دسته‌ها