جشن یکصدمین سالروز تولد م.ا.به آذین برگزار شد.
شب محمود اعتماد زاده ( م.ا.به.آذین) صد و هشتاد و پنجمین شب از شبهای مجله بخارا بود که عصر سه شنبه 23 دی ماه 1393 برگزار شد.
علی دهباشی درباره برپایی شب م.ا.به آذین چنین گفت:
« پیش از این محله بخارا شبهایی را برای اسماعیل فصیح، ابراهیم یونسی، جمال میر صادقی، جلال آل احمد و نجف دریابندری برگزار کرده است و امشب را که صدمین سالروز تولد محمود اعتمادزاده است به او اختصاص دادهایم.
به آذین در وجوه گوناگون و در عرصههای متفاوتی کار کرده ولی ما امشب در فرصت کوتاهی که داریم شاید بتوانیم به یک از وجه از زندگی او، وجه ترجمهها و داستاننویسی و رمانهایش بپردازیم.
امیدواریم که فرصتی پیدا شود تا به دیگر جنبه های زندگی او نیز در جلسات دیگری پرداخته شود و بدون شک ترجمههای به آذین از آثار نویسندگان مهم دنیا همچون بالزاک، شکسپیر، گوته، رومن رولان و شولوخف در ارتقای سطح ادبی در زبان فارسی نقشی انکارناپذیر دارد. به خصوص در حوزه ادبیات داستانی ایران. ترجمه های او در این زمینه الهام بخش سه نسل از نویسندگان ما بوده است.»
سپس از توران میرهادی به عنوان سخنران اول دعوت کرد و خانم میرهادی درباره تأثیر به آذین بر خود چنین گفت: « من که در آن دوران دانشجویی بودم که سعی میکرد نظامهای تعلیم و تربیت و در واقع کارهای درست را برای آموزش و پرورش انتخاب کند ، یکی از کارهایی که کردم این بود که رفتم پیش آقای اعتمادزاده تا بپرسم چه بکنیم که انسان تربیت بشود و در واقع انسان مقام خودش را در انسانیت به دست بیاورد و هدفش هدف بشردوستانه باشد، ایشان در واقع مرا در تمام طول سالهایی که کار کردم به طور مستقیم یا غیرمستقیم راهنمایی کرد. اولین چیزی که ایشان به من توصیه کردند، گفتند رقابت را از مدرسه بردار. و چنین شد که مدرسه فرهاد تأسیس شد و کودکستان فرهاد تأسیس شد و ما رقابت را از مدرسه برداشتیم. یعنی همه بچهها به هم کمک میکردند برای این که پیشرفت بکنند و هیچ کس رقیب دیگری نباشد. و یکی از خوشحالیهایی که از نتیجه کارم نصیب من شد این بود که بچههای مدرسه فرهاد یاد گرفتند به هم کمک کنند و بعدها در هر کجای دنیا هم که بودند این آموزه را از یاد نبردند.»