شب آنا وانزان

پانصد و نود و هفتمین نشست از سلسله شب‌هاى مجله بخارا اختصاص یافته است به بزرگداشت و بررسى آثار دکتر آنا وانزان، ایران‌شناس و مترجم ایتالیایى که پنجشنبه چهارم دى‌ماه ١٣٩٩ پس از یک دوره بیمارى درگذشت. 
نام آنا وانزان براى نویسندگان و دوستداران ادبیات معاصر داستانى ایران نامى آشناست. وى که دکتراى خود را در مطالعات خاور نزدیک از دانشگاه نیویورک دریافت کرده بود، از زمره معدود ایران‌شناسانى بود که توجه ویژه‌اى به ادبیات معاصر بخصوص ادبیات حوزه زنان داشت. وى در بیش از چهار دهه بسیارى از رمان‌هاى ارزشمند و مطرح ادبیات داستانى نویسندگان ایرانى را به زبان ایتالیایى ترجمه کرد. در کارنامه پربار او ترجمه ایتالیایى آثارى همچون: بوف کور، سووشون، کلنل، دایى‌جان ناپلئون و… به چشم مى‌خورند.
در سفرهاى متعدد آنا وانزان به ایران به مناسبت‌هاى مختلف فرهنگى، مهر و وابستگى عمیق او به فرهنگ ایرانى مشهود بود. بدون شک فقدان او براى ما فارسى‌زبانان ضایعه‌اى جبران‌ناپذیر است. مجله بخارا با همکارى انجمن فرهنگى الفبا در ساعت پنج بعد از ظهر روز پنجشنبه هجدهم دى‌ماه ١٣٩٩ شب آنا وانزان را برگزار مى‌کند.
در این شب جوزپه پرونه (سفیر ایتالیا در ایران)، زیبا جلالى، آنتونیا شرکا، لیلا کرمى، فائزه مردانى، پریسا نظرى و على دهباشى در باره وجوه گوناگون زندگى و آثار او  سخنرانى خواهند کرد.
شب آنا وانزان در نشانی‌های زیر پخش می‌شود:
Telegram.me/bukharamag
Instagram.com/bukharamag