مادر/ ایرج میرزا( جلال الملک)
گویند مرا چو زاد مادر
|
پستان به دهن گرفتن آموخت
|
شبها بر گاهوارۀ من
|
بیدار نشست و خفتن آموخت
|
لبخند نهاد بر لب من
|
بر غنچۀ گل شکفتن آموخت
|
دستم بگرفت و پا به پا برد
|
تا شیوۀ راه رفتن آموخت
|
یک حرف و دو حرف بر زبانم
|
الفاظ نهاد و گفتن آموخت
|
پس هستیِ من زِ هستیِ اوست
|
تا هستم و هست، دارمش دوست
|
Ma Mère Iradj Mirza Ghadjar (Djalâl- Ol- Mamâlek)
Le jour – dit-on, où ma mère, au monde, elle m’avait mis
Prendre le sein, elle me l’a aussitôt appris.
À mon chevet, des nuits, resta-t-elle éveillée,
Pour que, nul bruit ne puisse me réveiller.
Sur mes lèvres, elle faisait éclore le sourire.
Pour apprendre à la rose, la façon de s’ouvrir.
Mettant dans ma bouche un mot, et, deux mots.
Demande que je parle, tantôt bas, tantôt haut.
Main dans la main, me promenait-elle pas à pas,
Pour m’apprendre à trottiner, veillant que je ne tombe pas.
Tout mon être provient d’elle ; je suis donc résolu…
De l’aimer vivante, et, quand elle ne sera même plus…
- H. Kavoussi
Téhéran- mai 1995