شب نویسندگان ارمنی برگزار شد

 

aramene

شب نویسندگان ارمنی عصر سه شنبه یکم اردیبهشت ماه با همکاری بنیاد ملت ، شورای خلیفه گری ارامنه در تهران ، مجله بخارا و هیأت برگزار کننده یکصدمین سالگرد نسل کشی ارمنیان برگزار شد .

علی دهباشی در مقدمه‎ای جلسه را این گونه آغاز کرد : « امروز مصادف است با روز کتابخوانی رمان ” پچپچه نامه ” اثر واروژان وسکانیان در سی کشور جهان ، که خود نویسنده یعنی آقای وسکانیان در شهر برلین ، مرکز مؤسسه ای که این مراسم را برگزار می کند ، کتابخوانی دارد .

این مراسم به مناسبت فرا رسیدن 24 آوریل 1915 که مصادف است با یکصدمین سالگرد نسل‎کشی ارامنه در ترکیه عثمانی ، برگزار می شود ؛ خوشحالیم که در ایران نیز در کنار سی کشور دیگر ، همزمان این مراسم برگزار می شود .

ادبیات زبان ارمنی دامنه‎ای گسترده‎ دارد و امروز در جهان ادبیات جایگاهی شایسته یافته است . حضور ادبیات ارمنی در زبان فارسی به قدمت طولانی حضور و زندگی ارمنیان در ایران می‎رسد . اگر بخواهیم فقط فهرستی از نویسندگان ارمنی که آثارشان به فارسی ترجمه شده است و یا نویسندگان و شاعران ارمنی که به فارسی نیز می‎نوشتند و می‎سرودند ، بگوییم، ساعتی را باید فقط به ذکر اسامی آنها بپردازیم . حضور ادبیات ، نویسندگان و شاعران ارمنی در زبان فارسی به ما این امکان را داده است تا از راه ادبیات بیشتر و بیشتر با فرهنگ ، تمدن و زبان ارمنی آشنا شویم . خوشحالم که امشب نیز یک بار دیگر به تحلیل آثار نویسندگان ارمنی به ویژه آخرین اثر نویسنده معاصر ارمنی ، واروژان وسکانیان خواهیم پرداخت .»

علی دهباشی
علی دهباشی

در ادامه علی دهباشی از آرداشس تومانیان ، سفیر جمهوری ارمنستان در ایران دعوت می‎کند تا اولین سخنران جلسه باشد ، آلینا مانوکیان کار ترجمه سخنرانی ایشان را به عهده داشت . تومانیان در مورد ادبیات زبان ارمنی و ظلم‎های تاریخی بر ملتش چنین می‎گوید :

« حضار گرامی و دست اندرکاران برگزاری شب نویسندگان ارمنی از حضور شما و فرصتی که در اختیار ما قرار دادید از شما کمال تشّکر را دارم . خیلی خوشحالم که امشب ، در اینجا متفکران ایرانی جمع هستند ، متفکرانی که بیانگر دیدگاه‎های اجتماعی این کشور هستند و همچنین از اینکه امشب را به نویسندگان ارمنی ، خصوصا واروژان وسکانیان اختصاص دادید. من امشب نمی‎خواهم در اینجا در مورد کتاب و محتوایش صحبت کنم بلکه می‎خواهم یادآور شوم که این روزها در ارمنستان و دیاسپورا ( مهاجرین و جوامع دور از وطن ) صدمین سالگرد قتل عام ارامنه درحال برگزاریست . چند روز دیگر در روز 24 آوریل مراسم تقدیس قربانیان قتل عام ارامنه در کلیسای ارامنه برگزار می‎شود . از سال 1894 تا سال 1923 درحکومت عثمانی و حکومت‎های بعدی ترکیه قتل عام ارامنه صورت می گرفت ؛ شاید اینجا این پرسش مطرح شود که در سی سالی که قتل عام انجام شده است چرا روز 24 آوریل را به عنوان روز یادبود و بزرگداشت قربانیان قتل عام ارامنه انتخاب کرده‎اند ؟! پاسخ این است که در تمام مدتی که کشتار انجام می‎شد در شب 24 آوریل بود که تعداد زیادی از متفکران ، دانشمندان و نویسندگان ارمنی کشته شدند و این بدون هدف نبود چون پیش از اینکه قتل عام مردم عادی را شروع کنند هدف این بود که دانشمندان و متفکران ارمنی را از بین ببرند ؛ در میان این نویسندگان می‎توانیم به دانیل واروژان ، روبن سواک ، گریکور ظهراب و یکی از بزرگان موسیقی ارمنی کومیتاس اشاره کنیم . باید بگویم که ترکیه به اهداف خودش نرسید و امروز ما شاهد جمهوری ارمنستان و دیاسپورا هستیم .