One Comment

  1. 1

    lamo

    در زبان آلمانی به این گونه عناصر “پارتیکل” Partikel یا به قول بنده “ریز عنصر” می گویند. در آلمانی ریز عنصرها مشابه قید به نظر می رسند و برای کشف این امرکه “پارتیکل” هستند یا قید درست به شیوه ای که آقای دکتر باطنی مرقوم کرده اند، باید دید، آیا با حذفشان معنای جمله به هم می ریزد یا خیر. اگربه هم بخورد حتما قید است، وگرنه “پارتیکل” است که برای بیان عواطف یا برای تشدید قید یا صفت یا تضعیف آنها به کار می رود. اما در فارسی یا حرف ربطاست یا ریز عنصر. البته در مورد “دیگر” و موارد دیگری مزبور در بالا ما دیگر با حرف ربط طرف نیستیم.لادن مختاری-با سپاس

Leave a Reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

2016 Developed By Nasour Naghipour